Aller à la page 1 2
Z-Master -
posté le 05/02/2008 à 21:46:23 (32 messages postés)
| P-Bon for ever |
Aprés des mois de travail (plus ou moins) intense, je suis heureux de vous présenter la version française de The Longing Ribbon, auquel j'ai ajouté le sous-titre "Le Ruban du Désir"
Tombé fan de ce jeu, j'ai décidé de commencer la traduction, je suis alors rentré en contact avec Gibmaker, content de voir son jeu traduit, et j'ai bossé comme un fou pour le traduire jusqu'à la fin.
The Longing Ribbon est un survival horror crée originalement sur RM2K, mais j'ai dû le faire passer sur RM2K3 pour les besoins de la traduction. Bien qu'il puisse paraitre un peu vieilli, l'ambiance est toujours diablement efficace, malgré l'usage des RTP. En effet, la mise en scène est on ne peut plus excellente, et est au service d'un scénario bien ficelé.
Trois visiteurs s'arrêtent dans un manoir perdue dans une forêt, un court passage qui finit en cauchemar... En effet, quelqu'un, ou quelque chose est décidé à les garder enfermer, et à se servir d'eux... Mais à quels fins ?
7 chapitres, des combats de RPG avec CMS custom, une bande sonore du tonnerre, bon vous avez deviné JE VAIS PAS EN DIRE DU MAL. Enfin j'espère que la plupart des Oniromanciens connaissent ce jeu.
Bref, une bonne occasion de découvrir ou de re-découvrir ce jeu en Français. Je précise que certaines références (des fois trés inside jokes...) ont du être supprimées ou remplacées. Voyez le fichiez Lisezmoi.txt pour plus de détails.
Je tiens à remercier Grade et Rhokua pour le beta-testing. Et Joe Monsters pour son super soutien et pour l'hébergement. VOUS ROXXEZ LES MECS !
Plus qu'un pas à faire pour entrer dans la terreur de The Longing Ribbon !
Bon jeu !
The Longing Ribbon - Le ruban du désir *Version Française 1.1*
Un bug rendait le jeu hyper difficile dans la version 1.0, re-télécharger cette version pour que ce soit débuggué.
NOTEZ QUE :
- La soluce n'est PAS traduite. J'ai la flemme, mais je pourrais la traduire si vous tapez trés fort dans vos mains.
- Les citations littéraires ne sont pas traduites, n'étant pas traducteur pro ! (Et puis j'ai la flemme, et puis elles sont pas indispensables.
|
Z-Planet, jeux, tests, critiques, tagliatelles. |
elm6 -
posté le 05/02/2008 à 21:58:02 (4060 messages postés)
| | C'est sympa de nous faire une traduction. C'est toujours plus agréable.
Mais la carte de cette ville est immense.
C'est aussi la carte du monde pas vrai?!
Je téléchage, moi je connaissait pas.
EDIT: oui en effet c'est un intérieur c'est un intérieur j'y avait pas regardé d'assez près. EN tout cas c'est immense.
|
Z-Master -
posté le 05/02/2008 à 21:59:55 (32 messages postés)
| P-Bon for ever | Y'a pas de ville. Tout ce passe (ou presque) dans le manoir, donc c'est une map du manoir.
Cette map est encore plus impressionnante dans le jeu.
|
Z-Planet, jeux, tests, critiques, tagliatelles. |
Astaro -
posté le 05/02/2008 à 22:13:35 (852 messages postés)
| Back to making ! | Bon travail ca que de faire une traduction (quoique l'anglais ne me pose pas des problèmes colossaux mais bon) , m'en vais tester ca de ce pas !
|
Kentoc'h mervel eget bezañ saotret ! |
Kenetec -
posté le 06/02/2008 à 09:04:12 (13041 messages postés)
| ~°~ | Très bonne initiative, j'avais commencer le jeu en Anglais que j'avais trouver très bon mais j'étais rester bloquer à un combat sacrément mal fichu, t'en a pas profiter pour les changer ?
|
Le Miroir de Philéas (Jeu complet) |
Azrael -
posté le 06/02/2008 à 13:37:05 (11282 messages postés)
| 418. I'm a teapot. | Juste un truc : Gibmaker ne t'a pas dit que quelqu'un d'autre était déja sur le coup ?
Enfin, au rythme où j'avançais vous pouviez encore attendre longtemps, de toute façon. J'ai recu confirmation de sa part que personne n'avait commencé une traduction du jeu le 23 juin, donc oui, ça date un peu, je suis un bosseur mais un bosseur lent : je dois être à peu près à la moitié maintenant. Bon bah tant pis. Et félicitations pour le boulot accomplis, ça a dû demander du temps, je sais de quoi je parle. Enfin, je vais voir à me pencher sur les citations littéraires histoire de voir si c'est de mon niveau ou non et je te rends réponse dans l'affirmative.
@Kenetec : Tu ne réussiras pas ce combat. Ou alors c'est que tu es capable de te faire sacrément chier pour rien. Je te conseille de modifier le jeu : fous tes stats au max et ça sera bon. De toute façon l'intérêt du jeu ne se situe pas dans ses combats donc tricher à ce niveau ne gâche pas grand chose...
|
Agus fagaimid suid mar ata se. |
Wax -
posté le 06/02/2008 à 13:54:12 (1382 messages postés)
| | Bravo j'aime bien la ville, bonne continuation!(pas vacance)
|
Imperium -
posté le 06/02/2008 à 13:59:34 (635 messages postés)
| | Bon, je jeu était bien foutu jusqu'à ce combat, quand on ouvre le coffre onirique et qu'une créature sort.
Aucune barre de vie ou de mp en vue. J'ai essayé plusieurs techniques (Attaques, soin seulement etc...) mais rien à faire, je meurs invariablement.
Impossible de revenir en arrière avec la sauvegarde juste avant.
Elle est ou l'astuce ?
|
LUMEN~ |
Azrael -
posté le 06/02/2008 à 14:05:55 (11282 messages postés)
| 418. I'm a teapot. | @Imperium : Tu ne réussiras pas ce combat. Ou alors c'est que tu es capable de te faire sacrément chier pour rien. Je te conseille de modifier le jeu : fous tes stats au max et ça sera bon. De toute façon l'intérêt du jeu ne se situe pas dans ses combats donc tricher à ce niveau ne gâche pas grand chose...
(Dingue ce que les gens peuvent lire les posts autres que les premiers de chaque topics et ceux qui leurs sont directement adressés . Enfin, le plus fort reste quand même Wax qui n'a rien lu du tout et qui n'a fait que vite regarder les screens...)
|
Agus fagaimid suid mar ata se. |
Imperium -
posté le 06/02/2008 à 14:12:11 (635 messages postés)
| | Tssss, je lis les postes.
Mais déjà, comment savoir que tu parlais de ce combat ?
Et puis le "tu ne réussiras pas ce combat", ça veut dire quoi ? Que la difficulté est trop corsée ? Mal dosée ? Bug ?
|
LUMEN~ |
Azrael -
posté le 06/02/2008 à 14:14:52 (11282 messages postés)
| 418. I'm a teapot. | Difficulté mal dosée. Je n'ai jamais entendu parler de qui que ce soit qui soit parvenu à réussir ce combat sans tricher. Tu as vu que tu peux augmenter tes stats en regardant des tableaux etc? Bah en gros tu dois trouver tous les endroits de la baraque qui augmentent tes stats si tu veux t'en sortir pour ce boss. En gros c'est abrutissant au possible.
|
Agus fagaimid suid mar ata se. |
Z-Master -
posté le 06/02/2008 à 15:46:53 (32 messages postés)
| P-Bon for ever | Il y a une barre de vie et de PM... Tu as pensé à regarder les tableaux et lire les livres des bibliothèques ? C'est INDISPENSABLE, checke aussi les lavabos, seul moyen de faire du leveling. Lisez le fichier Lisezmoi.txt avant de jouer ! Si t'y arrives vraiment pas sinon, il y a un cheat code : Ouvre le menu (Echap) fait quitter le jeu, dit : "Non", et refait ca 2 ou 3 fois, tu devrais entendre un : "GROOVY" et aprés chaque combat, tu pourras choisir de le sauter. Ca m'a beaucoup aidé :P
Mais ce combat est PARFAITEMENT faisable sans cheat code... La difficulté est bien dosé, à condition de toujours chercher les tableaux, les bibliothéques, et les lavabos :P.
Azrael : Non il m'a pas dit... Y'a aussi Rhokua qui s'était proposé alors que j'en étais au dernier chapitre... Si tu peux aider pour les citations littéraires ce serait cool !
|
Z-Planet, jeux, tests, critiques, tagliatelles. |
dawn -
posté le 06/02/2008 à 16:37:58 (343 messages postés)
| legal age? | "écoute il a besoin d'un docteur ! Pourquoi tu ne veux pas que j'aille chercher un docteur (voir un docteur c'est pour soi même)"... pour ton premier screen, je dirais que ça ne fait pas particulièrement professionnel, mais bon en même temps j'adore ce jeu donc bonne initiative
|
CBS:http://www.rpg-maker.fr/index.php?page=jeux&id=369 |
Nactra -
posté le 06/02/2008 à 16:56:40 (2145 messages postés)
| | Azrael-> mon frère l'a réussi sans tricher , et moi également :/
|
. |
Z-Master -
posté le 06/02/2008 à 17:25:47 (32 messages postés)
| P-Bon for ever | dawn : En effet :P
Enfin je suis ni linguiste, ni parfaitement bilingue, juste bon en Anglais.
Mais j'ai fais du mieux que je peux hein, je regardais sur le dico constamment, posait des questions à Gibmaker, etc.
Enfin n'hésitez pas à me faire part de vos remarques, j'améliorerais la traduction par la suite !
|
Z-Planet, jeux, tests, critiques, tagliatelles. |
verehn -
posté le 06/02/2008 à 17:50:24 (9058 messages postés)
- | Vhehrhehn | J'ai un très bon souvenir de ce jeu.
*télécharge*
Wax: d'une il n'y a pas de ville mais un manoir, mais surtout pas besoin de lui souhaiter bonne continuation puisqu'il a fini (on peut le dire).
|
Eldrao ~ PakuPaku ~ Winged Light ~ Ruin ~ Ma galerie ~ LTDAD ~ Don de graphismes plateforme 2D |
Shadow Gate -
posté le 06/02/2008 à 18:23:51 (235 messages postés)
| T'as pas deux cents pour que je fasse une blague qui remonte le niveau? | Ca donne envie, même si la map est... limite décourageante ^_^
Je m'y essayerai dès que j'aurais un peu de temps!
Merci pour la traduction en tout cas, c'est une très bonne initiative! Ca permettrait d'ouvrir vraiment la communauté à l'international si on avait plus de volontaires comme toi. Enfin ce serait surtout bien pour des jeux moins accessibles, genre en Espagnol, Allemand, voir Japonais. Mais ça réduit déjà le champs des traducteurs compétents
|
Tyra -
posté le 06/02/2008 à 18:37:00 (314 messages postés)
| | je télécharge j'ai rien à faire ce soir je vais jouer (bouhou ya du foot de mairde à la place de Dr house, en plus c'est un match amical z'aurai pu mettre ça en aprèm....)
J'espère que la descritpion correspond à ce à quoi je vais jouer sinon je t'étripe.
|
Azrael -
posté le 06/02/2008 à 19:02:40 (11282 messages postés)
| 418. I'm a teapot. | Citation: J'espère que la descritpion correspond à ce à quoi je vais jouer sinon je t'étripe. |
Ca correspond, ne t'en fais pas, et c'est un excellent jeu. A part que si tu t'attends à du grandiose avec le "CMS custom" (sorti en +2008 après JC en français) tu risque d'être un peu décu, mais ça on s'en fout.
Citation: Azrael-> mon frère l'a réussi sans tricher , et moi également :/ |
D'ac...cord O_O .
|
Agus fagaimid suid mar ata se. |
Tata Monos -
posté le 08/02/2008 à 10:54:05 (28 messages postés)
| Compte Non utilisé | Je télécharge et je teste cette après midi avec mon ami qui aime ce genre de jeu aussi.
Je le sent bien ce jeu.
Citation:
Bouraf ses des graphes comme des autres.
Des RTP bien mappé c'est beau.
Des Rip bien mappé c'est beau
du Custom bien mappé c'est beau.
Ses trois genres de graphe mal mappés c'est moche.
Donc osef
|
Tyra -
posté le 08/02/2008 à 18:07:23 (314 messages postés)
| | Citation: Ca correspond, ne t'en fais pas, et c'est un excellent jeu. A part que si tu t'attends à du grandiose avec le "CMS custom" (sorti en +2008 après JC en français) tu risque d'être un peu décu, mais ça on s'en fout. |
Moi je m'en fout du custom, bon j'ai joué en effet c'est pas mal, m'enfin chui bloqué au premier combat, du fait que je suis pas revenu aux lavabo à chaque chapitre (eh oui j'ai lu le lisez moi), et j'ai la flemme de recommencer surtout que le début est long.
Mais c'est du beau boulot, ce que j'apprécie c'est la mise en scène surtout....
|
Z-Master -
posté le 08/02/2008 à 18:17:39 (32 messages postés)
| P-Bon for ever | Monos : ENTIERREMENT d'accord avec toi. Les maps du jeu sont en plus GENIALISSIMES. (Ce que les autres croyaient être une ville par exemple, et c'est qu'un aperçu).
Par contre pourquoi le topic a été deplacé sur "Projets en cours" ? Je connais pas trop le fonctionnement du forum encore donc je peux me tromper, mais la traduction est finie hein... Ouvertes à d'éventuelles corrections mais c'est tout.
|
Z-Planet, jeux, tests, critiques, tagliatelles. |
verehn -
posté le 08/02/2008 à 19:53:09 (9058 messages postés)
- | Vhehrhehn | Il y a pas de section "Projets finis" (on sait combien elle serait remplie).
J'espère que cette sortie sera newsée.
|
Eldrao ~ PakuPaku ~ Winged Light ~ Ruin ~ Ma galerie ~ LTDAD ~ Don de graphismes plateforme 2D |
Lolow -
posté le 08/02/2008 à 21:44:24 (5646 messages postés)
| Homme a tout faire... | Elle le sera et elle est même en flash news ! Tres bon boulot Z-master, je l'ai dit dans la fiche du jeu, c'est très prenant et on en fini par oublié le coté rtp. Bravo a l'auteur et merci pour cette bonne traduction...
Aller va me traduire Taut maintenant et que ça saute !
|
Tata Monos -
posté le 08/02/2008 à 21:51:25 (28 messages postés)
| Compte Non utilisé | Citation: n en fini par oublié le coté rtp |
Ba j'ai juste un tout petit joué, ou sont les rtp?
En faite ses mélanger avec d'autre chipset donc cela passe très bien.
Sur le début, (je me suis arrêté une fois les escaliers monté) j'ai trouvé une mise en scène très bon.
Je me suis même crue dans un début de film avec les crédits du début.
Vraiment à tester même si on aime pas le genre juste pour voir une mise en scène et à prendre de l'expérience.
| Aller à la page 1 2Index du forum > Jeux terminés > [TRADUCTION] The Longing Ribbon - Le ruban du desir
|